Posts Tagged covenant

Judges 2: 1-3

//

Now the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, “I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, ‘I will never break My covenant with you, and as for you, you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall tear down their altars.’ But you have not obeyed Me; what is this you have done? “Therefore I also said, ‘I will not drive them out before you; but they will become as thorns in your sides and their gods will be a snare to you.’”

El ángel del SEÑOR subió de Gilgal a Boquim y dijo a los Israelitas: “Yo los saqué a ustedes de Egipto y los conduje a la tierra que había prometido a sus padres y les dije: ‘Jamás quebrantaré Mi pacto con ustedes, y en cuanto a ustedes, no harán pacto con los habitantes de esta tierra; sus altares derribarán.’ Pero no Me han obedecido. ¿Qué es esto que han hecho? “Por lo cual también dije: ‘No los echaré de delante de ustedes, sino que serán como espinas en su costado, y sus dioses les serán lazo para ustedes.'”

We often wonder why God allows murders, terrorist activities, and wars. look at this passage; if we as humans would listen and follow the path God tells us to take, all will be well. The Israelites did not follow all that God told them and this is why the world is the way it is. It isn’t all their fault. We all have not listened to God at times and generations to come will pay for our non-adherence. God gave us freewill and in some ways it has made things difficult; not because God gave it to us, but because we use our freewill for greed and our own pride. We all must not blame God…we need to look in the mirror and blame the one who really is at fault. It is my fault Father, and I ask you to step in and fix the screw ups I have made. Praise You God!

https://www.lds.org/bc/content/shared/content/images/gospel-library/manual/34589/jud-1-3.gif

The Bird Shed

Advertisements

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Psalm 69: 13-16

But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

Pero yo elevo a Ti mi oración, oh SEÑOR, en tiempo propicio; Oh Dios, en la grandeza de Tu misericordia, Respóndeme con Tu verdad salvadora.

 Sácame del cieno y no dejes que me hunda; Sea yo librado de los que me odian, y de lo profundo de las aguas.

 No me cubra la corriente de las aguas, Ni me trague el abismo, Ni el pozo cierre sobre mí su boca.

 Respóndeme, oh SEÑOR, pues buena es Tu misericordia; Vuélvete a mí, conforme a Tu inmensa compasión

This prayer of David is so personal. We need to be personal with God too. He listens and understands. He knows our deepest thoughts and our worse sins. He knows us better than we know ourselves.

Talk to Him. He wants you to.

Oh Father, save us!

http://axlching.files.wordpress.com/2009/07/lion-of-judah.jpg?w=300&h=192

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

2 Samuel 14:14

“For we will surely die and are like water spilled on the ground which cannot be gathered up again. Yet God does not take away life, but plans ways so that the banished one will not be cast out from him.

Pues ciertamente moriremos; somos como el agua derramada en tierra que no se vuelve a recoger. Pero Dios no quita la vida, sino designa medios para que el desterrado no sea alejado de él.

God cares about His people. Yes, we will die, but He wants the very best for us both on Earth and after. He is not the one who put death upon us, we do it to ourselves. Pour your cares out upon Him, for He cares for you.

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Hebrews 8:10-13

10For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

11And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

12For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

13In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.

 

10 Porque éste es el pacto que haré con la casa de Israel, después de aquellos días, dice el Señor: Pondré mis leyes en sus mentes, y sobre sus corazones las escribiré; y seré a ellos por Dios, y ellos me serán a mí por pueblo: 11 Y ninguno enseñará a su prójimo, ni ninguno a su hermano, diciendo: Conoce al Señor: Porque todos me conocerán, desde el menor de ellos hasta el mayor. 12 Porque seré propicio a sus injusticias, y de sus pecados y de sus iniquidades no me acordaré más. 13 Y al decir: Nuevo pacto, da por viejo al primero; y lo que es dado por viejo y se envejece, cerca está a desvanecerse.

 

What a grand day that will be! Every person will know Jesus as Lord and there will be no need to preach and teach. God wants this for all of us. The beauty and love will flow like rivers. Oh, I am ready, Come Jesus, come!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Job 31:2-6

2For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?

3Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?

4Does not he see my ways, and count all my steps?

5If I have walked with vanity, or if my foot has hurried to deceit;

6Let me be weighed in an even balance that God may know my integrity.

2 Porque ¿qué galardón me daría de arriba Dios, y qué heredad el Omnipotente desde las alturas? 3 ¿No hay quebrantamiento para el impío, y calamidad inesperada para los que obran iniquidad? 4 ¿No ve Él mis caminos, y cuenta todos mis pasos? 5 Si anduve con mentira, y si mi pie se apresuró a engaño, 6 sea yo pesado en balanzas de justicia, y que Dios conozca mi integridad

Does God really owe us anything? Sometimes, we as people think He does. We owe God everything. I ask You my Father, to keep me and show me the path You desire for me. If I am misled or do wrong in Your eyes, please set me straight. I ask Your blessings my Lord, but most of all, let Your will be done.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

2 Chronicles 21:7

Nevertheless, the Lord was unwilling to destroy David’s dynasty because of the covenant that he had made with David, especially since he had promised to give him and to his sons the reigning presence of an heir forever.

Sin embargo el SEÑOR no quiso destruir la casa de David a causa del pacto que había hecho con David, y porque le había prometido darle una lámpara a él y a sus hijos para siempre.

God is true with all of His promises. He wants us all to worship and adore Him, but there are some who go the other path. There are consequences, but He gave us the perfect light in His Son…Jesus Christ. All honor and glory to our God!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

1 Kings 17:1-6

1And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. 2And the word of the LORD came unto him, saying, 3Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan. 4And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there. 5So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. 6And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

1 Entonces Elías tisbita, que era de los moradores de Galaad, dijo a Acab: Vive el SEÑOR, Dios de Israel, delante de quien estoy, que ciertamente no habrá rocío ni lluvia en estos años, sino por la palabra de mi boca. 2 Y vino a Elías la palabra del SEÑOR, diciendo: 3 Sal de aquí y dirígete hacia el oriente, y escóndete junto al arroyo Querit, que está al oriente del Jordán. 4 Y beberás del arroyo, y he ordenado a los cuervos que te sustenten allí. 5 El fue e hizo conforme a la palabra del SEÑOR, pues fue y habitó junto al arroyo Querit, que está al oriente del Jordán. 6 Y los cuervos le traían pan y carne por la mañana, y pan y carne al atardecer, y bebía del arroyo.

God is our provider! When we show faith, He will give us our needs. Just like Elijah, if we do according to what God has planned for us and do not turn ourselves, He will sustain us. We are His and He wants the very best for us.

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

1 Comment

Deuteronomy 23:4-5

Because they met you not with bread and with water in the way, when you came forth out of Egypt; and because they hired against you Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse you. Nevertheless the LORD your God would not hearken unto Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing unto you, because the LORD your God loved you.

porque no fueron a vuestro encuentro con pan y agua en el camino cuando salisteis de Egipto, y porque alquilaron contra ti a Balaam, hijo de Beor, de Petor en Mesopotamia, para maldecirte. Mas el SEÑOR tu Dios no quiso escuchar a Balaam, sino que el SEÑOR tu Dios te cambió la maldición en bendición, porque el SEÑOR tu Dios te ama.

No matter what others try to do against us, if we are walking in God’s will, He will turn cursing into blessing. He loves us. He wants the very best for us. We must allow Him to be our guide and everything will turn out perfect.

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Ezekiel 18:20-23

20The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.

21But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die. 22All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live. 23Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?

20 El alma que peque, ésa morirá. El hijo no cargará con la iniquidad del padre, ni el padre cargará con la iniquidad del hijo; la justicia del justo será sobre él y la maldad del impío será sobre él.
21 Pero si el impío se aparta de todos los pecados que ha cometido, guarda todos mis estatutos y practica el derecho y la justicia, ciertamente vivirá, no morirá. 22 Ninguna de las transgresiones que ha cometido le serán recordadas; por la justicia que ha practicado, vivirá. 23 ¿Acaso me complazco yo en la muerte del impío–declara el Señor DIOS— y no en que se aparte de sus caminos y viva?

We can turn from sin and be righteous. God declared it even before Jesus came to the Earth to be our sacrifice. If we turn away from sin and live in a righteous path, always in prayer and listening to God, He will bless us with His best blessings and best of all…Eternal Life with Him!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

1 Comment

Nehemiah 4:1-9

1But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews. 2And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned? 3Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.

4Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity: 5And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.

6So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.

7But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth, 8And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

9Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.

1 Y sucedió que cuando Sanbalat se enteró de que estábamos reedificando la muralla, se enfureció y se enojó mucho. Y burlándose de los judíos, 2 habló en presencia de sus hermanos y de los ricos de Samaria, y dijo: ¿Qué hacen estos débiles judíos? ¿La restaurarán para sí mismos? ¿Podrán ofrecer sacrificios? ¿Terminarán en un día? ¿Harán revivir las piedras de los escombros polvorientos, aun las quemadas? 3 Tobías el amonita estaba cerca de él, y dijo: Aun lo que están edificando, si un zorro saltara sobre ello , derribaría su muralla de piedra.
4 Oye, oh Dios nuestro, cómo somos despreciados. Devuelve su oprobio sobre sus cabezas y entrégalos por despojo en una tierra de cautividad. 5 No perdones su iniquidad, ni su pecado sea borrado de delante de ti, porque han desmoralizado a los que edifican. 6 Y edificamos la muralla hasta que toda la muralla estaba unida hasta la mitad de su altura, porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar.
7 Aconteció que cuando Sanbalat, Tobías, los árabes, los amonitas y los de Asdod se enteraron que continuaba la reparación de las murallas de Jerusalén, que las brechas comenzaban a ser cerradas, se enojaron mucho. 8 Y todos ellos conspiraron juntos para venir a luchar contra Jerusalén y causar disturbio en ella. 9 Entonces oramos a nuestro Dios, y para defendernos montamos guardia contra ellos de día y de noche.

Just like the Jews, we too have walls built around us to keep us from outer evil. At times, with our sin, we can make holes in these walls to allow the enemy passage in. Are we keeping our walls secure? We need to pray and read the Word and the walls God has built around us will stand firm and solid. As verse 9 says, we must set a watch with prayer. The evil ones are always looking for opportunities to break through the walls, but God gives us the strength and the way to keep the walls tight and strong.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

%d bloggers like this: