Posts Tagged death

Job 3

Start Speaking any Language in 10 Days

At last Job spoke, and he cursed the day of his birth. He said:

“Let the day of my birth be erased,

and the night I was conceived.

Let that day be turned to darkness.

Let it be lost even to God on high,

and let no light shine on it.

Let the darkness and utter gloom claim that day for its own.

Let a black cloud overshadow it,

and let the darkness terrify it.

Let that night be blotted off the calendar,

never again to be counted among the days of the year,

never again to appear among the months.

Let that night be childless.

Let it have no joy.

Let those who are experts at cursing—

whose cursing could rouse Leviathan—

curse that day.

Let its morning stars remain dark.

Let it hope for light, but in vain;

may it never see the morning light.

Curse that day for failing to shut my mother’s womb,

for letting me be born to see all this trouble.

“Why wasn’t I born dead?

Why didn’t I die as I came from the womb?

Why was I laid on my mother’s lap?

Why did she nurse me at her breasts?

Had I died at birth, I would now be at peace.

I would be asleep and at rest.

I would rest with the world’s kings and prime ministers,

whose great buildings now lie in ruins.

I would rest with princes, rich in gold,

whose palaces were filled with silver.

Why wasn’t I buried like a stillborn child,

like a baby who never lives to see the light?

For in death the wicked cause no trouble,

and the weary are at rest.

Even captives are at ease in death,

with no guards to curse them.

Rich and poor are both there,

and the slave is free from his master.

“Oh, why give light to those in misery,

and life to those who are bitter?

They long for death, and it won’t come.

They search for death more eagerly than for hidden treasure.

They’re filled with joy when they finally die,

and rejoice when they find the grave.

Why is life given to those with no future,

those God has surrounded with difficulties?

I cannot eat for sighing;

my groans pour out like water.

What I always feared has happened to me.

What I dreaded has come true.

I have no peace, no quietness.

I have no rest; only trouble comes.”

Después de esto abrió Job su boca, y maldijo su día. Y exclamó Job, y dijo:

Perezca el día en que yo nací, y la noche en que se dijo: Varón es concebido.

Sea aquel día sombrío, y no cuide de él Dios desde arriba, ni claridad sobre él resplandezca.

Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; repose sobre él nublado, que lo haga horrible como día caliginoso.

Ocupe la oscuridad aquella noche; no sea contada entre los días del año, ni venga en el número de los meses.

¡Oh que fuera aquella noche solitaria, que no viniera canción alguna en ella!

Maldíganla los que maldicen el día, los que se aprestan para levantar su llanto.

Oscurézcanse las estrellas de su alba; espere la luz, y no venga, ni vea los párpados de la mañana:

Por cuanto no cerró las puertas del vientre de mi madre, ni escondió de mis ojos la miseria.

¿Por qué no morí yo en la matriz, o entregué el espíritu al salir del vientre?

¿Por qué me recibieron las rodillas? ¿Y para qué los pechos para que mamase?

Pues ahora yacería yo, y reposaría; dormiría, y entonces tendría reposo,

con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí lugares desolados;

o con los príncipes que poseían el oro, que llenaban sus casas de plata.

O ¿por qué no fui escondido como abortado, como los pequeñitos que nunca vieron la luz?

Allí los impíos dejan de perturbar, y allí descansan los de agotadas fuerzas.

Allí reposan juntos los cautivos; no oyen la voz del opresor.

Allí están el chico y el grande; y el siervo es libre de su señor.

¿Para qué se da luz al trabajado, y vida al amargado de alma,

que esperan la muerte, y ella no llega, aunque la buscan más que a tesoros enterrados;

que se alegran sobremanera, y se gozan, cuando hallan el sepulcro?

¿Para qué se da luz al hombre que no sabe por dónde va, y al cual Dios ha acorralado?

Pues antes que mi pan viene mi suspiro; y mis gemidos corren como aguas.

Porque el temor que me espantaba me ha venido, y me ha acontecido lo que yo temía.

No he tenido paz, no me aseguré, ni estuve reposado; no obstante me vino turbación.

Should we as Christians be depressed? Should we ever wish we were not born? Should we wish that God would kill us?

Job did!

Job was a man of God, and he wished these things.

Why is it when we have deep despair that some people feel they need to tell us that we shouldn’t because we are not supposed to? Does it say in the Word of God that we shouldn’t feel deep despair? I have never seen it.

It is what we do with these feelings that matters. If we run out and steal to provide, we are wrong. If we try to commit suicide, that is against God’s Word. If we fall on our knees and cry out to our Father in Heaven and our Lord Jesus, Yes, that is what we must do.

God allows us to go through storms and to feel deep despair. We will then realize all we really have is Him. He is the only one who can help…and HE WILL.

If you are feeling deep despair over health, finances, family issues, or anything else, it is ok–tell God what you are feeling. You can have those feelings, but tell God and ask for Him to help.

The next time someone who thinks they know that God and the Bible says you shouldn’t feel these feelings, send them to the book of Job. Ask them if they think they are more of, or even as much as a man or woman of God as Job was. He felt the feelings and voiced it. God listened. Jobs friends tried to tell him the same things your friends may be trying to tell you.

Read the end of the book of Job. The friends were reprimanded by God and Job was blessed immeasurably.

It is ok–you can feel despair.

https://i1.wp.com/i.thegrindstone.com/wp-content/uploads/2013/02/looking-for-job.jpeg

Riu

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Psalm 80

1 Give ear, O Shepherd of Israel,
you who lead Joseph like a flock!
You who are enthroned upon the cherubim, shine forth.
2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh,
stir up your might
and come to save us!

3 Restore us,a O God;
let your face shine, that we may be saved!

4 O Lord God of hosts,
how long will you be angry with your people’s prayers?
5 You have fed them with the bread of tears
and given them tears to drink in full measure.
6 You make us an object of contention for our neighbors,
and our enemies laugh among themselves.

7 Restore us, O God of hosts;
let your face shine, that we may be saved!

8 You brought a vine out of Egypt;
you drove out the nations and planted it.
9 You cleared the ground for it;
it took deep root and filled the land.
10 The mountains were covered with its shade,
the mighty cedars with its branches.
11 It sent out its branches to the sea
and its shoots to the River.b
12 Why then have you broken down its walls,
so that all who pass along the way pluck its fruit?
13 The boar from the forest ravages it,
and all that move in the field feed on it.

14 Turn again, O God of hosts!
Look down from heaven, and see;
have regard for this vine,
15 the stock that your right hand planted,
and for the son whom you made strong for yourself.
16 They have burned it with fire; they have cut it down;
may they perish at the rebuke of your face!
17 But let your hand be on the man of your right hand,
the son of man whom you have made strong for yourself!
18 Then we shall not turn back from you;
give us life, and we will call upon your name!

19 Restore us, O Lord God of hosts!
Let your face shine, that we may be saved!

//

1«Al Músico principal: sobre Sosanim-edut: Salmo de Asaf» Oh Pastor de Israel, escucha: Tú que pastoreas como a ovejas a José, que habitas entre querubines, resplandece.

2Despierta tu poder delante de Efraín, y de Benjamín, y de Manasés, y ven a salvarnos.

3Oh Dios, restáuranos; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

4Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo mostrarás indignación contra la oración de tu pueblo?

5Les diste a comer pan de lágrimas, y les diste a beber lágrimas en gran abundancia.

6Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan entre sí.

7Oh Dios de los ejércitos, restáuranos; haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

8Hiciste venir una vid de Egipto; echaste las gentes, y la plantaste.

9Preparaste el terreno delante de ella, e hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.

10Los montes fueron cubiertos de su sombra; y sus sarmientos fueron como cedros de Dios.

11Extendió sus vástagos hasta el mar, y hasta el río sus renuevos.

12¿Por qué has derribado sus vallados, de modo que la vendimien todos los que pasan por el camino?

13La estropea el puerco montés, y la devora la bestia del campo.

14Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: Mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,

15y la planta que plantó tu diestra, y el renuevo que para ti afirmaste.

16Está quemada a fuego, asolada: ¡Perezcan por la reprensión de tu rostro!

17Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, sobre el hijo del hombre que para ti corroboraste.

18Así no nos apartaremos de ti: Vida nos darás, e invocaremos tu nombre.

19Oh Jehová, Dios de los ejércitos, ¡restáuranos! Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

This Psalm is so beautiful. A song of desire for God to come down and be in the hearts of man. To be our breath, our life, our whole being. We cannot live without God. If He is not within, we are without; we are dead without Him. Sure our heart may be beating and we may be walking, but without Him, we are zombies. Sing this song today. Praise our God!

https://i2.wp.com/b.vimeocdn.com/ts/372/508/372508061_640.jpg

Nivea Specials - Additional 5% Off on all orders

, , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Romans 6:20-23

I apologize that I have not been posting daily. First, I must ask your prayers in that we are in stress on how to go about adopting my Grandson Elijah. It is looking as if I may have to travel back to Missouri for some time. I need God’s affirmation and I know with your prayers, He will answer.

Secondly, you may know that I bought a website and have several sub-domains attached to it. The main site is gringoboricua.com.

One of those sub-domains is called The Mustard Seed. I recommend your subscription to it. Just click

HERE

Now on with this blog post:

When you were slaves to sin, you were free from doing what God approves of. What did you gain by doing those things? You’re ashamed of what you used to do because it ended in death. Now you have been freed from sin and have become God’s slaves. This results in a holy life and, finally, in everlasting life. The payment for sin is death, but the gift that God freely gives is everlasting life found in Christ Jesus our Lord.

Porque cuando erais esclavos del pecado, libres erais de la justicia.  ¿Qué fruto teníais entonces en aquellas cosas de las que ahora os avergonzáis? Porque el fin de ellas es muerte.  Mas ahora, libertados del pecado, y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santidad, y por fin la vida eterna.  Porque la paga del pecado es muerte; mas el don de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro

No matter what, we are slaves to something. Are you a slave to sin or God? By being a slave to God, He gives us freedom. This may sound like a contradiction, but God’s ways are way beyond ours. Are you saved from that sinful past? Have you recognized that God loves you and wants you in His arms? If the answer is no, now is the time. Just ask and He will give; just knock and he will open. Death does not have to be a fear or reign anymore–Jesus Christ defeated it!

https://i1.wp.com/www.gospelgifs.com/art_pages_20/images/crs003.gif

, , , , , , , , , , , , , , , , , ,

1 Comment

2 Chronicles 34:27-28

because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and its inhabitants, and you have humbled yourself before me and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, declares the Lord. Behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, and your eyes shall not see all the disaster that I will bring upon this place and its inhabitants.’” And they brought back word to the king.

porque se enterneció tu corazón y te humillaste delante de Dios cuando oíste sus palabras contra este lugar y contra sus habitantes, y te humillaste delante de mí, y rasgaste tus vestidos y lloraste delante de mí, ciertamente te he oído–declara el SEÑOR.  `He aquí, te reuniré con tus padres y serás recogido en tu sepultura en paz, y tus ojos no verán todo el mal que yo voy a traer sobre este lugar y sobre sus habitantes.’ Y llevaron la respuesta al rey

This prophecy is as good now as it was then. Who will humble themselves before God? This world and the people have fallen away, but God will save and protect those who fall down and worship Him. He is speaking! Are you listening? Worship and adore our great and mighty God, and you will come through unharmed.

https://i0.wp.com/www.adonaism.org/uploads/7/7/5/4/7754465/1356515.jpg


Defenders of the Faith

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

2 Samuel 14:14

“For we will surely die and are like water spilled on the ground which cannot be gathered up again. Yet God does not take away life, but plans ways so that the banished one will not be cast out from him.

Pues ciertamente moriremos; somos como el agua derramada en tierra que no se vuelve a recoger. Pero Dios no quita la vida, sino designa medios para que el desterrado no sea alejado de él.

God cares about His people. Yes, we will die, but He wants the very best for us both on Earth and after. He is not the one who put death upon us, we do it to ourselves. Pour your cares out upon Him, for He cares for you.

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

2 Corinthians 5:1-10

1We know that if the earthly tent we live in is torn down, we have a building in heaven that comes from God, an eternal house not built by human hands. 2For in this one we sigh, since we long to put on our heavenly dwelling. 3Of course, if we do put it on, we will not be found without a body. 4So while we are still in this tent, we sigh under our burdens, because we do not want to put it off but to put it on, so that our dying bodies may be swallowed up by life. 5God has prepared us for this and has given us his Spirit as a guarantee.6Therefore, we are always confident, and we know that as long as we are at home in this body we are away from the Lord. 7For we live by faith, not by sight. 8We are confident, then, and would prefer to be away from this body and to live with the Lord. 9So whether we are at home or away from home, our goal is to be pleasing to him. 10For all of us must appear before the judgment seat of the Messiah, so that each of us may receive what he deserves for what he has done in his body, whether good or worthless.

1 Porque sabemos que si nuestra casa terrenal, este tabernáculo, se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna, en el cielo. 2 Y por esto también gemimos, deseando ser revestidos de aquella nuestra habitación celestial; 3 y si así estamos vestidos, no seremos hallados desnudos. 4 Porque nosotros que estamos en este tabernáculo gemimos con angustia; porque no quisiéramos ser desnudados, sino revestidos, para que lo mortal sea absorbido por la vida. 5 Mas el que nos hizo para esto mismo es Dios, el cual también nos ha dado las arras del Espíritu. 6 Por tanto vivimos confiados siempre, sabiendo que entre tanto que estamos en el cuerpo, ausentes estamos del Señor 7 (porque por fe andamos, no por vista): 8 Estamos confiados, y más quisiéramos estar ausentes del cuerpo, y presentes con el Señor. 9 Por tanto procuramos también, o presentes, o ausentes, serle agradables. 10 Porque es menester que todos nosotros comparezcamos ante el tribunal de Cristo, para que cada uno reciba según lo que haya hecho mientras estaba en el cuerpo, ya sea bueno o sea malo.

Sometimes I find myself wanting to be away from all this world’s problems. The Holy Spirit that Jesus left with us when He ascended to Father God, keeps us striving on. Yes, I would rather be with my Lord, but He has missions for us. It is all about Him–all of it! I will keep working and striving to be right in His eyes…Will You?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Psalm 107:8-13

8Let the mercies of the Lord give glory to him: and his wonderful works to the children of men.

9For he hath satisfied the empty soul, and hath filled the hungry soul with good things.

10Such as sat in darkness and in the shadow of death: bound in want and in iron.

11Because they had exasperated the words of God: and provoked the counsel of the most High:

12And their heart was humbled with labours: they were weakened, and their was none to help them.

13Then they cried to the Lord in their affliction: and he delivered them out of their distresses.

 

8 Alaben al SEÑOR por su misericordia; y sus maravillas para con los hijos de los hombres.

9 Porque sació al alma menesterosa, y llenó de bien al alma hambrienta.

10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte aprisionados, en aflicción y en hierros,

11 por cuanto fueron rebeldes a las palabras del SEÑOR, y aborrecieron el consejo del Altísimo.

12 Por eso quebrantó él con trabajo sus corazones, cayeron y no hubo quién los ayudase.

13 Luego que clamaron al SEÑOR en su angustia, los libró de sus aflicciones.

 

God makes it so easy. Just like a perfect Father, He just wants you to cry out to Him. He will save you from misery if you seek Him. It doesn’t mean everything will be easy, but with God holding you, He will show you the path that will be best for you.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Ezekiel 18:31-32

Cast away from you all your transgressions, by which you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will you die, O house of Israel? For I have no pleasure in the death of him that dies, says the Lord GOD: therefore turn yourselves, and live.

Arrojad de vosotros todas las transgresiones que habéis cometido, y haceos un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿Por qué habéis de morir, casa de Israel? Pues yo no me complazco en la muerte de nadie –declara el Señor DIOS–. Arrepentíos y vivid.

This Word of God is just as alive now as it was then. If we all turn, we can live. God has given us a very simple way, thru His Son Jesus Christ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Ezekiel 18: 29-32

29Yet said the house of Israel, The way of the LORD is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?

30Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, said the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. 31Cast away from you all your transgressions, whereby you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will you die, O house of Israel? 32For I have no pleasure in the death of him that dies, said the Lord GOD: why turn yourselves, and live you.

29 Pero la casa de Israel dice: “El camino del Señor no es recto. ¿No son rectos mis caminos, oh casa de Israel? ¿No son vuestros caminos los que no son rectos?
30 Por tanto, os juzgaré, a cada uno conforme a su conducta, oh casa de Israel–declara el Señor DIOS–. Arrepentíos y apartaos de todas vuestras transgresiones, para que la iniquidad no os sea piedra de tropiezo. 31 Arrojad de vosotros todas las transgresiones que habéis cometido, y haceos un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿Por qué habéis de morir, casa de Israel? 32 Pues yo no me complazco en la muerte de nadie –declara el Señor DIOS–. Arrepentíos y vivid.

So many of us, me included, think that things are not fair. Many of the world’s ways are not fair, but God is completely fair. He gives us opportunity after opportunity. He wants all to live and worship Him. ALL! I want to give you all praise and honor oh God. Please keep us in your Holy Hands and keep us from evil, so that we will not hurt You.

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Psalm 13

1How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?

2How long shall I take counsel in my soul, [Having] sorrow in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me?

3Consider [and] answer me, O LORD my God; Enlighten my eyes, or I will sleep the [sleep of] death,

4And my enemy will say, “I have overcome him,” [And] my adversaries will rejoice when I am shaken.

5But I have trusted in Your lovingkindness; My heart shall rejoice in Your salvation.

6I will sing to the LORD, Because He has dealt bountifully with me.

1 «Al Músico principal: Salmo de David» ¿Hasta cuándo, Jehová? ¿Me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás tu rostro de mí?

2 ¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí? 3 Mira, óyeme, Jehová Dios mío; alumbra mis ojos, para que no duerma en muerte;

4 para que no diga mi enemigo: Lo he vencido: Mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare; 5 mas yo en tu misericordia he confiado; se alegrará mi corazón en tu salvación. 6 Cantaré a Jehová, porque me ha hecho bien.

I must admit, I am feeling similar emotions as David was. I cry out to You Father God. We need Your miraculous power to shine forth upon us. Please guide us with Your strong hand and help us in these times.

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

%d bloggers like this: