Posts Tagged iniquities

Hebrews 8:10-13

10For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

11And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

12For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

13In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.

 

10 Porque éste es el pacto que haré con la casa de Israel, después de aquellos días, dice el Señor: Pondré mis leyes en sus mentes, y sobre sus corazones las escribiré; y seré a ellos por Dios, y ellos me serán a mí por pueblo: 11 Y ninguno enseñará a su prójimo, ni ninguno a su hermano, diciendo: Conoce al Señor: Porque todos me conocerán, desde el menor de ellos hasta el mayor. 12 Porque seré propicio a sus injusticias, y de sus pecados y de sus iniquidades no me acordaré más. 13 Y al decir: Nuevo pacto, da por viejo al primero; y lo que es dado por viejo y se envejece, cerca está a desvanecerse.

 

What a grand day that will be! Every person will know Jesus as Lord and there will be no need to preach and teach. God wants this for all of us. The beauty and love will flow like rivers. Oh, I am ready, Come Jesus, come!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Psalm 79:8-10

O remember not against us former iniquities: let your tender mercies speedily precede us: for we are brought very low. Help us, O God of our salvation, for the glory of your name: and deliver us, and purge away our sins, for your name’s sake. Why should the nations say, Where is their God? let him be known among the nations in our sight by the revenging of the blood of your servants which is shed.

No recuerdes contra nosotros las iniquidades de nuestros antepasados; venga pronto a nuestro encuentro tu compasión, porque estamos muy abatidos. Ayúdanos oh Dios de nuestra salvación, por la gloria de tu nombre; líbranos y perdona nuestros pecados por amor de tu nombre. ¿Por qué han de decir las naciones: Dónde está su Dios? Sea notoria entre las naciones, a nuestra vista, la venganza por la sangre derramada de tus siervos.

This too, is my prayer. Oh God, please have grace and mercy on us. We are evil in nature and I bow before You asking Your favor and mercy. Please wash us clean in Your sight and revenge those who are being mistreated. You know all and in Your name we will glory all of our days. Thank You God; thank You!

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Psalm 79:8-9

O remember not against us former iniquities: let your tender mercies speedily precede us: for we are brought very low. Help us, O God of our salvation, for the glory of your name: and deliver us, and purge away our sins, for your name’s sake.

No recuerdes contra nosotros las iniquidades de nuestros antepasados; venga pronto a nuestro encuentro tu compasión, porque estamos muy abatidos. Ayúdanos oh Dios de nuestra salvación, por la gloria de tu nombre; líbranos y perdona nuestros pecados por amor de tu nombre.

Oh, this too is my prayer today; I am brought low and I seek Your loving mercy oh God. All I really have in this world is You and Your blessings; nothing else matters. Praise You my King and Lord. May You reign in our hearts and lives forever!!

 

 

, , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Psalm 64

Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:

Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.

The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

 

 Escucha mi voz, oh Dios, en mi queja;
guarda mi vida del terror del enemigo.
 Escóndeme de los planes secretos de los malhechores,
del asalto de los obradores de iniquidad,
 que afilan su lengua como espada,
y lanzan palabras amargas como saeta,
 para herir en oculto al íntegro;
lo hieren repentinamente, y no temen.
Se aferran en propósitos malignos;
hablan de tender trampas en secreto,
y dicen: ¿Quién las verá?
 Traman injusticias, diciendo:
Estamos listos con una trama bien concebida;

pues los pensamientos del hombre y su corazón son profundos.
Pero Dios les disparará con saeta;
repentinamente serán heridos.
 Vuelven su lengua tropezadero contra sí mismos;
todos los que los vean menearán la cabeza.
 Entonces todos los hombres temerán,
y declararán la obra de Dios,
y considerarán sus hechos.
 El justo se alegrará en el SEÑOR, y en El se refugiará;
y todos los rectos de corazón se gloriarán.

 

Oh how this Psalm is my prayer today! We see it all around and as we do what the Holy Spirit leads us in, we gain enemies. The devil doesn’t want God’s Word to reach the masses. As they speak and devise evil, God will reward them with their own evil. If we stay enveloped in God, we have a shield that will send the arrows back to the one who shoots them. Our faith is our defense and offense. Thanks be to God and Jesus Christ who became flesh just for us.

 

 

 


 

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Psalm 79: 8-9

O remember not against us former iniquities: let your tender mercies speedily precede us: for we are brought very low. Help us, O God of our salvation, for the glory of your name: and deliver us, and purge away our sins, for your name’s sake.

No recuerdes contra nosotros las iniquidades de nuestros antepasados; venga pronto a nuestro encuentro tu compasión, porque estamos muy abatidos. Ayúdanos oh Dios de nuestra salvación, por la gloria de tu nombre; líbranos y perdona nuestros pecados por amor de tu nombre.

I find myself, like David, crying out to God at all times this same prayer. We are so low and He is very high. His ways are so much better. I cry out to You oh God; Bless us, please!

 

 

 

, , , , , , , , , , , , ,

1 Comment

Psalm 130:1-4

Out of the depths have I cried unto you, O LORD. Lord, hear my voice: let your ears be attentive to the voice of my supplications. If you, LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall stand? But there is forgiveness with you, that you may be feared.

Desde lo más profundo, oh SEÑOR, he clamado a ti. ¡Señor, oye mi voz! Estén atentos tus oídos a la voz de mis súplicas. SEÑOR, si tú tuvieras en cuenta las iniquidades, ¿quién, oh Señor, podría permanecer? Pero en ti hay perdón, para que seas temido.

This scripture came before Jesus had even come to Earth. David knew God and His forgiveness. I too, cry out to You Father God; save us, clean us,have mercy on us. None of us can stand before You. I will fall on my face before You and seek Your grace; that is all we have. Help us oh God, please!

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

%d bloggers like this: