Posts Tagged people

Daniel 7:9-14

9I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.

10A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered to him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.

11I beheld then because of the voice of the great words which the horn spoke: I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame. 12As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.

13I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.

14And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

9 Estuve mirando hasta que fueron puestos unos tronos. Y el Anciano de días se sentó, cuya vestidura era blanca como la nieve, y el cabello de su cabeza como lana pura; su trono era como llama de fuego, y sus ruedas, como fuego ardiente. 10 Un río de fuego procedía y salía de delante de Él: millares de millares le servían, y millones de millones asistían delante de Él: El Juez se sentó, y los libros fueron abiertos.

11 Yo entonces miraba a causa de la voz de las grandes palabras que hablaba el cuerno; miré hasta que mataron a la bestia, y su cuerpo fue destrozado y entregado para ser quemado en el fuego. 12 Habían también quitado a las otras bestias su dominio, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo. 13 Miraba yo en la visión de la noche, y he aquí en las nubes del cielo uno como el Hijo del Hombre que venía, y llegó hasta el Anciano de días, y le hicieron llegar delante de Él. 14 Y le fue dado dominio, gloria y reino, para que todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieran; su dominio es dominio eterno, que no pasará, y su reino uno que no será destruido.

What a wonderful vision Daniel had. It can give us a picture of what that day will be like. The book of judgment will be opened and Our God, through the Lord Jesus Christ will give us the peace and eternal happiness we so long for. It all is easy to have, by just accepting Jesus as our Lord. Have you? Today is the day.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Psalm 100

1{A Psalm of praise.} Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

2Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.

3Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

4Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

5For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.

1 Aclamad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra.
2 Servid al SEÑOR con alegría;
venid ante El con cánticos de júbilo.
3 Sabed que El, el SEÑOR, es Dios;
El nos hizo, y no nosotros a nosotros mismos;
pueblo suyo somos y ovejas de su prado.

4 Entrad por sus puertas con acción de gracias,
y a sus atrios con alabanza.
Dadle gracias, bendecid su nombre.
5 Porque el SEÑOR es bueno;
para siempre es su misericordia,
y su fidelidad por todas las generaciones.

It is a great and wonderful thing to sing praises unto God. He is magnificent, and we were made to praise Him—SING UNTO GOD!!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Psalm 117

1O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

2For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.

1 Alabad al SEÑOR, naciones todas;
alabadle, pueblos todos.
2 Porque grande es su misericordia para con nosotros,
y la fidelidad del SEÑOR es eterna.
¡Aleluya!

All nations must worship and adore Him. God is great and mighty, He loves all and wants us to give our cares to Him. Sing and praise to God almighty!

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Isaiah 40:8

The grass withers, the flower fades: but the word of our God shall stand forever.

Sécase la hierba, marchítase la flor, mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.

God’s Word is alive and will never die. We will all die, but His Word goes on and on. His Word is what made all and is all.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Psalm 149:4

For the LORD takes pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

Porque el SEÑOR se deleita en su pueblo; adornará de salvación a los afligidos.

God loves us. He delights in us; not our sins, but He does love us. He offers us another way. The way is through His Son, Jesus. Do we realize He is our friend?

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Nehemiah 4:1-9

1But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews. 2And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned? 3Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.

4Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity: 5And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.

6So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.

7But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth, 8And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

9Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.

1 Y sucedió que cuando Sanbalat se enteró de que estábamos reedificando la muralla, se enfureció y se enojó mucho. Y burlándose de los judíos, 2 habló en presencia de sus hermanos y de los ricos de Samaria, y dijo: ¿Qué hacen estos débiles judíos? ¿La restaurarán para sí mismos? ¿Podrán ofrecer sacrificios? ¿Terminarán en un día? ¿Harán revivir las piedras de los escombros polvorientos, aun las quemadas? 3 Tobías el amonita estaba cerca de él, y dijo: Aun lo que están edificando, si un zorro saltara sobre ello , derribaría su muralla de piedra.
4 Oye, oh Dios nuestro, cómo somos despreciados. Devuelve su oprobio sobre sus cabezas y entrégalos por despojo en una tierra de cautividad. 5 No perdones su iniquidad, ni su pecado sea borrado de delante de ti, porque han desmoralizado a los que edifican. 6 Y edificamos la muralla hasta que toda la muralla estaba unida hasta la mitad de su altura, porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar.
7 Aconteció que cuando Sanbalat, Tobías, los árabes, los amonitas y los de Asdod se enteraron que continuaba la reparación de las murallas de Jerusalén, que las brechas comenzaban a ser cerradas, se enojaron mucho. 8 Y todos ellos conspiraron juntos para venir a luchar contra Jerusalén y causar disturbio en ella. 9 Entonces oramos a nuestro Dios, y para defendernos montamos guardia contra ellos de día y de noche.

Just like the Jews, we too have walls built around us to keep us from outer evil. At times, with our sin, we can make holes in these walls to allow the enemy passage in. Are we keeping our walls secure? We need to pray and read the Word and the walls God has built around us will stand firm and solid. As verse 9 says, we must set a watch with prayer. The evil ones are always looking for opportunities to break through the walls, but God gives us the strength and the way to keep the walls tight and strong.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Luke 12:1-3

1In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. 2For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. 3Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.


1 En estas circunstancias, cuando una multitud de miles y miles se había reunido, tanto que se atropellaban unos a otros, Jesús comenzó a decir primeramente a sus discípulos: Guardaos de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía. 2 Y nada hay encubierto que no haya de ser revelado, ni oculto que no haya de saberse. 3 Por lo cual, todo lo que habéis dicho en la oscuridad se oirá a la luz, y lo que habéis susurrado en las habitaciones interiores, será proclamado desde las azoteas.

Everything we do, say, write, or think will be out in the open. All will be known, but do we consider that? We should.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Ezekiel 7:25-27

25Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none. 26Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. 27The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.

25 “Cuando llegue la angustia, buscarán la paz, pero no la habrá. 26 “Vendrá calamidad sobre calamidad, y habrá rumor tras rumor; entonces buscarán visión del profeta, y la ley desaparecerá del sacerdote y el consejo de los ancianos. 27 “El rey hará duelo, el príncipe se vestirá de horror y temblarán las manos del pueblo de la tierra. Según su conducta los trataré y por sus juicios los juzgaré; y sabrán que yo soy el SEÑOR.

This prophecy is speaking of right now. People are crying and weeping seeking God. God is speaking, but not with words the people want to hear. We need to turn from iniquity. God is not going to allow us to live on both sides of the fence. It is either God’s way or fire and hell. Praise to our God.

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Isaiah 8:11-13

11For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,

12Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

13Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.

11 Pues así me habló el SEÑOR con gran poder y me instruyó para que no anduviera en el camino de este pueblo, diciendo:
12 No digáis: “Es conspiración,
a todo lo que este pueblo llama conspiración,
ni temáis lo que ellos temen, ni os aterroricéis.
13 Al SEÑOR de los ejércitos es a quien debéis tener por santo.
Sea El vuestro temor,
y sea El vuestro terror.

This Word from the book of Isaiah is for now. Many have called conspiracies and have called for a stand against powers and governments. The Lord is our government and our redemption. We need to call upon Him and witness His great power and might. If we follow the wrong path, destruction will follow. God will keep us if we call upon Him.

https://wordlynotworldly.files.wordpress.com/2012/02/littlesparrow.jpg?w=301&h=300

 

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

2 Kings 23:3

And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people joined in to the covenant.

Después el rey se puso en pie junto a la columna e hizo pacto delante del SEÑOR de andar en pos del SEÑOR y de guardar sus mandamientos, sus testimonios y sus estatutos con todo su corazón y con toda su alma, para cumplir las palabras de este pacto escritas en este libro. Y todo el pueblo confirmó el pacto.

If the leaders and kings of the Earth did this now, they would bless their country and people. I have a dream of all leaders bowing before God soon. It will be an amazing sight. May Jesus reign!

https://i1.wp.com/1.bp.blogspot.com/-VwAWwuU0y9A/T-1eoJL1NCI/AAAAAAAAFlI/OOPn6UVKKqw/s1600/in_prayer_olivyaz_cprint.png

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

1 Comment

%d bloggers like this: